Gorski vijenac. Front Cover. Petar Petrović Njegoš QR code for Gorski vijenac. Title, Gorski vijenac. Biblioteka Ars: Lektira · Volume 78 of Biblioteka Prosveta. Gorski vijenac. Front Cover. Petar Petrović Bibliographic information. QR code for Gorski vijenac. Title, Gorski vijenac. Ars: lektira · Biblioteka Ars: lektira. Gorski vijenac. Front Cover. Petar Njegoš Petrović, Petar Bibliographic information. QR code for Gorski vijenac. Title, Gorski vijenac. Biblioteka Ars: Lektira.
|Published (Last):||6 October 2017|
|PDF File Size:||15.37 Mb|
|ePub File Size:||7.85 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
That is why we celebrate its hundredth anniversary not only as the most important cultural event of the new Yugoslavia, not only as a confirmation of a new attitude toward great people and events from our past, but as a true national holiday.
For an excellent discussion of the general phenomenon of politically motivated reburial, see Katherine Verdery, Ogrski Political Lives of Dead Bodies: When the global tyranny of Turk against South Slav is echoed by the local tyranny of Christian Slav against Moslem, the result is tragic.
Some Serbs, more inclined to full-blown conspiracy theories, blame the Vatican, the freemasons, and others for what is referred to on a website not accidentally registered as Njegos. How to Use a Classic: Poetry or a Blueprint for the Final Solution?
Gorski vijenac – Petar Petrović Njegoš – Google Books
Some were quite far from the original Byzantinesque building see photographs on page Because vijneac work is mostly written gorwki the deseterica the decasyllabic verse form employed in most Serbian and Croatian oral epic verseit was easier for them to digest than works written in a more obviously literary style.
Further references to this work are made in the text by page number of this edition. The same could not be said of his resting place, however. The collectivistic bias of The Mountain Wreath is further emphasized by the intermittent presence of an updated version of a Greek chorus.
Could this be an indication of a more general loss of prestige for literature in post-Communist Eastern Europe? To that openness to other peoples and cultures, which is forski despite the fact that these nations were age-old enemies of Montenegro, must be added another openness of the poem, an openness to nature and the cosmos.
It has been hailed as the greatest work of South Slavic literature, and seen as the national epic of Montenegro, of Serbia, and of Yugoslavia both the first and the second.
We will forward your request to your library as soon as possible. He does not lekitra this theme in its ethical dimension, but neither does he see it as having any relationship to the present.
Literature and Cultural Politics in That is to say, language created nations, rather than the leltira way around. Petar Cetinski that he had designed and erected in Can they evoke catharsis in the reader, a feeling of unity, Yugoslavism, accord, solidarity, toleration, and cosmopolitanism, or do they create bile, poison, and hatred towards anyone who belongs to another belief or nation.
Like a meteor, he shined in the dark Yugoslav sky, leaving behind him a flaming path, by which resurrection pektira be achieved, a herald of the great future gorrski of liberation. By far the strongest expression of this philosophy appears in the statements of the old Abbot Stefan. Yet Danilo still hesitates and calls for talks with the converts, hoping they can be baptized without violence. Unlike the other South Slavic lands at the time, however, it did possess an independent political existence, albeit a rather tenuous one, under the rule of a series of prince-bishops who provided both secular and religious leadership to a group of exceptionally fractious clans.
Popular Skolska Lektira Books
Common Heroes, Divided Claims: Desktop version Mobile version. Danilo curses the Slavic apostates: He had, instead, to try to balance the two, and this tragic balancing act is seen to have defined him and his greatest work. This role is no smaller today. The postal address of the institution is: But vijsnac this issue had been successfully skirted by their interwar predecessors, postwar Yugoslav critics had homegrown models for dealing with it.
The role of the chorus, here called a Kolo the Serbian national round danceis to open up the historical level of the epic by connecting events of the drama with earlier moments in Serbian history. OpenEdition is a web platform for electronic publishing and academic communication in the humanities and social sciences.
The skull of P. More open criticism of the plan was suppressed, however, including the double issue of Umetnost discussed above.
Popular Bibioteka Lektira Books
Ideologies and National Identities: First of all, his work was overly Serb-oriented. Central European University Press, Since the main lines of cleavage in interwar Yugoslavia had been between Serbs and Croats, it would have been unwise to promote a Serb or Croat as national writer. The tone of the event, which was described extensively in the Yugoslav press, bordered on a piety more appropriate for the treatment of a saint than a writer. First published in the Dutch newspaper Trouw 28 April Results per book Results per chapter.
For a discussion of their impact in Slovenia, see Gorzki, op. Following the model proposed originally by Herder in the early nineteenth century, East European nation-builders have generally conceived their fellows in terms of linguistic communities, and in most cases cultural self-definition preceded and was a precondition for the achievement of political independence.